【歌詞訳】NORAZO by イ・ヒョク ― お前を呼ぶ(Feat.Kimm) [【K-POP】노래방(歌房)ー歌詞訳]
拙いものですが、歌詞を訳してみました。色々と間違いもあると思います…
rap部分は彼女が別れる時に言った言葉を回想しているようですね。相当怒っているみたいですが、その原因は男の方にあるようです。男は彼女と別れて初めてその存在の大きさに気が付いたようですね。
널 부르다/ノルプルダ/お前を呼ぶ(Feat.Kimm)
노라조 by 이혁
アルバム:표절작(盗作)
発売:2010.10.06
作詞/文:GL, Kimm, Djembeat
作曲:GL, Djembeat
編曲:ソン・ヨンジン
歌:イ・ヒョク
Feat:Kimm(ラップ)
[ヒョク] ヌン ガムミョン チャック ニガ トオルラ
[혁] 눈 감으면 자꾸 니가 떠올라
[イヒョク] 目を閉じると何度もお前がちらつく
ノエ ビンジャリガ ナル アプゲマネ
너의 빈자리가 날 아프게만 해
お前のいない場所が俺を苦しめる
スムル シュィルスジョチャ オプシ アプンデ
숨을 쉴수조차 없이 아픈데
息をするのさえできず苦しいのに
ミチルトゥシ ノルル チャッコマ ニッソ トナン
미칠듯이 너를 찾고만 있어 또난
狂ったようにお前を探してばかりいる それでも俺は
[rap] プルリイジュ チェバル ナル リッコ トナガジョ
[rap] please 제발 나를 잊고 떠나가줘
[rap] please どうか私を忘れて立ち去って
パボガチ ウルジ マルゴ ウスミョ サラガジョ(トナン)
바보같이 울지 말고 웃으며 살아가줘(또난)
バカみたいに泣いてないで笑いながら生きてちょうだい(それでも俺は)
プルリイジュ アパハジ マルゴ ナル チウォジョ
please 아파하지 말고 날 지워줘
please 苦しまないで私を消して
チョウン ヨジャ マンナ ヘンボカゲ サラガジョ
좋은 여자 만나 행복하게 살아가줘
良い人と出会って幸せに暮らしてちょうだい
[ヒョク] トジョ ボリル コッ カトゥン ネ シムジャン
[혁] 터져 버릴 것 같은 내 심장
[ヒョク] 張り裂けてしまいそうな俺の心臓
ケソク ノマン プルヌンデ
계속 너만 부르는데
ずっとお前だけ呼んでいるのに
ミッチョ ボリル コッカッタ ネ シムジャン
미쳐 버릴 것 같아 내 심장
狂ってしまいそうだよ 俺の心臓
チャック ノマン チャンヌンデ
자꾸 너만 찾는데
しきりにお前だけ探しているのに
チョンマル チュグル コッ カッタ アムゴット
정말 죽을 것 같아 아무것도
本当に死にそうだよ 何も
ハルス オムヌン ナ
할수 없는 나
できない俺
カスミ ノム アッパ チェバル ダシ
가슴이 너무 아파 제발 다시
胸がとても痛いよ どうかもう一度
ネゲ トラワ
내게 돌아와
俺のところに戻ってきて
[rap] チョウメン モドゥンゲ ワンビョッカル チュルロマン アラントン
[rap] 처음엔 모든게 완벽할 줄로만 알았던
[rap] 始めは全てに完璧だろうと思っていた
ノ オンリユ ノバッケ ポイジガ アナッソ
너 only you 너밖에 보이지가 않았어
あなた only you あなたしか見えていなかったの
ノエ マルトゥワ シソン ヘンドンウル ポゴ
너의 말투와 시선 행동을 보고
あなたの口振りと視線、行動を見て
イジェン ナ アラ ノワ ナ
이젠 나 알아 너와 나
今ならわかるの あなたと私
ヨギカジラン ゴル マリャ
여기까지란 걸 말야
ここまでだということよ
[ヒョク] ニガ トナガン ク ジャリエ
[혁] 니가 떠나간 그 자리에
[ヒョク] お前が去って行ったその場所で
ネ シガヌン モムチュオッソ
내 시간은 멈췄어
俺の時間は止まったよ
ホクシ ヘンヨナ ニガ タシ
혹시 행여나 니가 다시
もしやひょっとしてお前がもう一度
ネゲ トラオルカヴァ
내게 돌아올까봐
俺のところに戻ってくるかと思って
[ヒョク] トジョ ボリル コッ カトゥン ネ シムジャン
[혁] 터져 버릴 것 같은 내 심장
[ヒョク] 張り裂けてしまいそうな俺の心臓
ケソク ノマン プルヌンデ
계속 너만 부르는데
ずっとお前だけ呼んでいるのに
ミッチョ ボリル コッカッタ ネ シムジャン
미쳐 버릴 것 같아 내 심장
狂ってしまいそうだよ 俺の心臓
チャック ノマン チャンヌンデ
자꾸 너만 찾는데
しきりにお前だけ探しているのに
チョンマル チュグル コッ カッタ アムゴット
정말 죽을 것 같아 아무것도
本当に死にそうだよ 何も
ハルス オムヌン ナ
할수 없는 나
できない俺
カスミ ノム アッパ チェバル ダシ
가슴이 너무 아파 제발 다시
胸がとても痛いよ どうかもう一度
ネゲ トラワ
내게 돌아와
俺のところに戻ってきて
[rap] ネゲ タシ トラワ タルラン
[rap] 내게 다시 돌아와 달란
[rap] 私にもう一度戻って来てくれと言う
ノエ ハンシマン テド
너의 한심한 태도
あなたの情けない態度
テッチェ ウェ グレッソ ネゲ
대체 왜 그랬어 내게
一体どうしてそうしたの 私に
ク アルヌオムヌン ウェドロ
그 알수없는 외도로
あの理解できない浮気で
クッチナッソ オボ チナガッソ
끝이났어 over 지나갔어
終わったの over 過ぎ去ったの
イジェ アムリ ピルミョ
이제 아무리 빌며
今更いくら詫びながら
タシ ネゲ トラオンデド
다시 내게 돌아온대도
また私のところに戻って来ても
[ヒョク] スムシュイギ ヒンドゥロ パプト チャル モンモゴ
[혁] 숨쉬기 힘들어 밥도 잘 못먹어
[ヒョク] 息をするのもつらくて食事も喉を通らない
[rap] クロン ソリル チボチョ
[rap] 그런 소린 집어쳐
[rap] そんなこと言わないで
ト イサン トゥッコシプチ アナ
더 이상 듣고 싶지 않아
これ以上聞きたくない
[ヒョク] ウリン ヘンボケッチャナ
[혁] 우린 행복했잖아
[ヒョク] 俺たち幸せだったじゃないか
[rap] ノルウィエ ジュンビハン ノドゥンゲ
[rap] 널위해 준비한 모든게
[rap] あなたのために準備したあらゆること
タ オジェ カットゥンデ
다 어제 같은데
全部昨日のことみたいで
シガヌン チナゴ ト チナ
시간은 지나고 또 지나
時間は過ぎてまた過ぎて
イジェン ナルウィヘ ジュンビへ
이젠 날 위해 준비해
今は自分のために準備するの
ソウネ ハンダゴヘド
서운해 한다고 해도
残念だとしても
イミ トナゴ オムヌンデ
이미 떠나고 없는데
既に離れていないのに
ノ トテジェ ムォル ウォネ
너 도대체 뭘 원해
あなた一体何を望むの
ネゲソ テダブル チャジャ
내게서 대답을 찾아
私から答えを探して
[ヒョク] トジョ ボリル コッ カトゥン ネ シムジャン
[혁] 터져 버릴 것 같은 내 심장
[ヒョク] 張り裂けてしまいそうな俺の心臓
ケソク ノマン プルヌンデ
계속 너만 부르는데
ずっとお前だけ呼んでいるのに
ミッチョ ボリル コッカッタ ネ シムジャン
미쳐 버릴 것 같아 내 심장
狂ってしまいそうだよ 俺の心臓
チャック ノマン チャンヌンデ
자꾸 너만 찾는데
しきりにお前だけ探しているのに
チョンマル チュグル コッ カッタ アムゴット
정말 죽을 것 같아 아무것도
本当に死にそうだよ 何も
ハルス オムヌン ナ
할수 없는 나
できない俺
カスミ ノム アッパ チェバル ダシ
가슴이 너무 아파 제발 다시
胸がとても痛いよ どうかもう一度
ネゲ トラワ
내게 돌아와
俺のところに戻ってきて
◆おまけ◆
このMVを見ると歌詞の内容と違って、女性の方がちょっと他の男に目移りしたけれど結局戻って来たというストーリーになっていますね。チョビンの演技上手いですね~NSユンジちゃんもかわいいです。
曲情報(Naver Music)↓
音源購入は↓(iTunes)
※2016年12月17日 記事を加筆修正しました
2010-10-09 09:00
nice!(0)
コメント(11)
花かんざしさん こんにちは。
この歌いいですね~。
かっこいいです。
歌うまいです!
짱!^^
歌詞の訳は難しいのにすばらしいですね。
今日から明日は雨模様ですが
明日よろしくお願いします。
ノラジョの話も聞かせてくださいね。
楽しみです(*^^)v
by SAMTA (2010-10-09 11:53)
こんにちは。はじめまして。
こんなに早く訳していただけるなんて、なんてうれしい!ありがとうございます!
ほんとに、"相当怒ってる"みたいですね。すごいわかる~!
そしてイヒョクの声の甘いこと…。
あ~ぁ、もうくり返し聴いちゃってうっとりです。
by CC (2010-10-09 12:23)
SAMTAさん、こんにちは!
コメントありがとうございます♪
この歌いいでしょ~!
いつものNORAZOの雰囲気とは180度違う
正統派のポップ・バラード曲+イケメンのイヒョクの甘い声♡
もう一日中聞いてます~。
これまでにもNORAZOのバラード曲はいくつかありますが、
もともと歌唱力がある上に普段の姿とのギャップがあるので
よけいにしみじみと聞き入っています。
特に今回は珍しく女性とのコラボ曲なのでとても新鮮な感じがします。
これにチョ・ビン(もう一人のメンバー)が加わった舞台での演奏はどんな風になるのかとても楽しみにしているところです。
歌詞訳は難しいですね~
これで合っているのか自信はありません…
明日、私も楽しみです。
どうぞよろしくお願いいたします
by 花かんざし (2010-10-09 13:47)
CC様、こんにちは!はじめまして。
コメントありがとうございます♪
本当にいい曲ですよね~
私もうっとりです。
歌詞を訳す前はrap部分が早くてよく聞き取れなくて
はじめはとにかくイヒョクが胸を痛めてる曲だなあと思っていました。
でも訳していくとどうも女性の言葉が冷たくきっぱりと終わりを告げていて
イヒョクの言葉とかみ合わない部分もあって。
違う解釈もあるかもしれませんが、
私はrap部分はイヒョクの回想シーンだと捉えました。
この後この二人はどうなったのかしら?
もうこれっきりなのか、男が深く反省してよりを戻すのか
ちょっと想像したりもしてます。
とにかくいつものNORAZOの雰囲気とは全然違う部分を見せてくれてとても嬉しいです。
by 花かんざし (2010-10-09 13:48)
はじめまして。
いつも楽しく拝見しております。
実は、まったくあるドラマでこの曲を聞いて、ずっと誰の曲かわからなくて探していたんです。偶然、こちらのサイトでNORAZOのイヒョクの歌だと知ってビックリしております。あーーー、すっきりした。一年以上気になってたんです。やっぱ、いい声ですねぇ・・。
by にこぼう (2011-10-27 22:43)
にこぼうさん、はじめまして!
いつもご訪問ありがとうございます。
そして今日はコメントまで、本当にありがとうございます。
ところで、この曲がドラマで流れたのですか~~?
それも一年以上前に??
初耳です~!!
もしよろしければ、何のドラマか教えていただけますか?
by 花かんざし (2011-10-27 23:04)
こんにちは。
「結婚してください」というKBSのドラマです。PCでKBSのサイトで見ました。このドラマでは復活とか2AMとかマライヤ・キャリーとかが普通にバックで流れてました。この曲はドラマの中の主人公が歌手で、そのリハーサルのシーンで、ステージ上でイヒョクが歌っていました。(今、思うと本人だと思う・・・。ユーチューブで昨日それとそっくりの本番のシーンを見ました。遠目だったから、ギターをもった細身の男性ってしかわからなかったんです。周りにバイオリンを持った女の子たちがいたなぁ・・・。)このドラマは日本放送(KBSとwowwow)でも見直しましたが、wowwowでは全部著作権がらみの歌手の曲はすべて差し替えられていましたね・・・。イヒョクのこの歌もwowwowの日本版にはありませんでした。本人がステージで歌ってるシーンはありましたけど、曲は違ってました。KBSで放送されたやつは日本版でもそのままでしたけど・・・。天下のKBSだから、どの歌手からも文句は出ないってことなのかしら???復活の曲もほぼフルでいい場面で流れてたし、てっきりOSTかと思ったほどです。(笑)歌手と曲を探すのに苦労しました。2AMのもつい最近、偶然昔の曲(1年くらい前)を流してた歌番組で「あ!これだぁ!!」って気付きました。メイン活動曲じゃないとそうそう流れないし、探しにくいんですよねぇ・・・。とくにこの曲はイヒョクが一人で歌ってるから(ま、女性もいっしょだけど)、まさかNORAZOとは思いませんでした。いつものNORAZOの曲調とも全く違いますしね・・・。ふぅ・・・、あと一曲だけ不明の曲があるけど、これもいつかわかるかしら?
by にこぼう (2011-10-28 16:29)
にこぼうさん、こんばんは~^^
詳しく教えて下さってありがとうございます~!
「結婚して下さい」の中でリハーサルシーンにイヒョクが出てくるのですね~何話かしら?このドラマは見たことがありませんが、昨年高視聴率で話題になっていたようですね。
KBSのドラマHPはどうにも記事が移動したのか見ることができませんでしたが、ニュース検索でKBSミュージック・バンクのステージでドラマのシーンを撮影したという記事を見かけました。
そのミュージック・バンクの回で確かにNORAZOが「お前を呼ぶ」を歌ってますので、この時のリハーサルかなと思います^^
周囲のヴァイオリンを持った女性の中にもし一人だけ男性が映っていたら、それはチョビンですよ~~
そしてこのドラマで復活の曲が流れているのですね~何の曲かしら?だんだんこのドラマが気になってきました。でも音楽が差し替わっているのなら、今後もしTVで放送を見ることができても確認できないですね~~残念です…
韓国は音楽の使用について大らかなのかどうなのか、他局のドラマ曲でも普通に流れてたりしますね^^
by 花かんざし (2011-10-28 21:01)
こんばんは(^^)
43話の冒頭で(5分くらいかなぁ....)で見れます。ただ、11月から入るBS朝日はカット版だから、この部分はカットされる恐れが・・・。
ユーチューブの本番をよーく見たら、確かにチョビンがいますねぇ。真っ白い服を着て、かわいい髪形で、すました顔でバイオリンを弾いて(?)ました。私、個人的にチョビンってハンサムだって思ってるんです。(笑)ついついみんなカッコイイヒョクくんに目がいきがちでしょうけど、チョビンくんもどうしてどうして・・・。きのう、ituneでこの曲をダウンロードしたんですが、ジャケットがとってもかわいい!!イヒョクがかっこよく前に座ってて、ジャケットのすみっこにまるでぬいぐるみかなにかのように小さいチョビンくんがちょこっといるんです。笑えるなぁ・・・。
あ、復活の曲は생각이나ですね。サブ・主人公カップル(ハン・サンジンとオ・ユナ)が別れそうになるシーンで計3回しっかり流れました。(wowwow版ではちゃんとOSTの曲と入れ替わってましたが)BGMとしてでなくあんなにしっかり流れるんだったら、OSTだって思っちゃいますよねぇ・・・。これもかなり気に入ってます。復活の曲はどれもいいですね・・。実は、ハン・サンジンくんのファンなんで、このドラマを見ていたんです。エヘヘ・・・。
by にこぼう (2011-10-28 21:56)
追加情報
http://www.mysoju.com/korean-drama/please-marry-me/episode-43/part-1/?max=5
ここなら、英語版でイヒョクくんの声も聞けます♡
ちなみに復活のは22話の24分くらいです・・・。
by にこぼう (2011-10-28 22:11)
にこぼうさん、こんにちは~♪
具体的に教えて下さってありがとうございます!
教えて下さったサイトから見てきました~
確かにイヒョクが「お前を呼ぶ」を歌ってますね~
舞台セットの感じから11月5日のミュージックバンクの時かしら?
本番の方の動画を貼り付けました^^
>私、個人的にチョビンってハンサムだって思ってるんです。
おっしゃる通りです!
ついついイヒョクに目が行きがちですが、チョビンも本当はイケメンですよね。
しかも、チョビンは顔だけでなく全体のシルエットも美しいなと思います。
特にステージ上での姿はいつも完璧なので
どんな瞬間を切り取っても絵になるな~と感心してます。
それだけ熱心に研究しているんでしょうね~。
「お前を呼ぶ」のジャケット写真のふてくされたようなチョビンもかわいいですね^^
もうすぐ発売の5集ではイケメンぶりを全面に出してくるのかな?それとも…?
復活の「생각이나/センガギナ(思い出す)」は本当に一曲まるごと使用されていますね~
この曲は既に復活の12集Part1に収録されているからOSTには入っていないのかもしれませんね。この曲も大好きな曲です^^
ハン・サンジンさんのファンでいらしたのですね。
「ソル薬局」の三男でしたね~!!
それと、11月18日からBS朝日でお昼に「結婚してください」がスタートするのですね。
情報ありがとうございます~^^
特に43話は要チェックですね!
by 花かんざし (2011-10-29 13:34)