SSブログ

「雨のように音楽のように」歌詞訳 チョン・ドンハ 不朽の名曲20 [【K-POP】 不朽の名曲2]

不朽の名曲「レジェンド7特集」に出演したドンハ君の活躍ぶりはもう皆さんご存知だと思います。放送前から相当期待していましたがこれほどまでに素敵なステージだったなんて。

ドンハ君は以前からもしキム・ヒョンシク編があるなら何が何でも出たいと言っていた程だったので、この歌に対する強い思い入れがステージから感じられました。実はキム・ヒョンシク編は既に伝説として登場済みだったのですが、今回歌えることになってドンハ君の夢が叶ったわけです。

「レジェンド7」は故人となった世界の伝説と共に歌うコンセプトでしたが、映像の使い方も素晴らしく本当に一緒に歌っているような雰囲気が上手く演出され、心に浸みるようなドンハ君の歌声に観客も心底感動している様子でした。

「雨のように音楽のように」の途中にはさりげなく同じくキム・ヒョンシク氏の代表曲「내사랑 내곁에私の愛、私のそばに」も挿入され、今まで見たドンハ君の20曲の不朽の名曲ステージの中でも私のお気に入り順の上位に入る位置づけになりました。(20曲どれも味があるので~はっきりとは言えません~)

拙い訳と聞取りですが歌詞訳&ドンハ君中心のレビューです。

参考までに関連記事のリンクはこちらです↓
KBSHPの不朽の名曲レジェンド特集紹介記事 
http://papercascade206.blog.so-net.ne.jp/2013-08-24

記録を更新したドンハのインタビュー記事 
http://papercascade206.blog.so-net.ne.jp/2013-08-31
  

◆アルバム紹介◆
チョン・ドンハ 雨のように音楽のように
伝説のソウルボーカル!キム・ヒョンシクの代表曲として韓国大衆音楽100大名盤13位を占めたキム・ヒョンシク3集アルバムタイトル曲。
チョン・ドンハはキム・ヒョンシクに対する尊敬の心を込め熱唱し、キム・ヒョンシクと共に歌う雰囲気を演出して時代を往来する感動を与えた。

原文↓
전설의 소울 보컬리스트! 김현식의 대표곡으로 한국 대중음악 100대 명반 13위를 차지한 김현식 3집 앨범 타이틀 곡.
정동하는 김현식에 대한 존경하는 마음을 담아 열창했으며 김현식과 함께하는 분위기를 연출해 시대를 넘나드는 감동을 선사했다.

アルバム紹介、曲情報などはこちら↓
http://music.daum.net/album/main?album_id=715269

動画↓↓
https://youtu.be/44ClIrqspzw
*動画の埋め込みは許可されていませんので上記リンクをクリックしてください

雨のように音楽のように(비처럼 음악처럼) チョン・ドンハ
不朽の名曲 伝説を歌う 『The legend 7編』 
韓国KBS2TVで2013.08.24に放送
作詞&作曲:パク・ソンシク
編曲:イファ、チョン・サンファン、ハ・ヒョンジュ


ピガ ネリゴ ウマギ フルミョン
비가 내리고 음악이 흐르면
雨が降り音楽が流れると

ナン タンシヌル センガゲヨ
난 당신을 생각해요
僕は君を思います

タンシニ トナシドン ク パメ
당신이 떠나시던 그 밤에
君が去っていったあの夜に

イロッケ ピガ ワッソヨ
이렇게 비가 왔어요
こんなふうに雨が降りました

ピガ ネリゴ ウマギ フルミョン
비가 내리고 음악이 흐르면
雨が降り音楽が流れると

ナン タンシヌル センガッケヨ
난 당신을 생각해요
僕は君を思います

タンシニ トナシドン ク パメ
당신이 떠나시던 그 밤에
君が去っていったあの夜に

イロッケ ピガ ワッソヨ
이렇게 비가 왔어요
こんなふうに雨が降りました

ナン オヌルド イ ピルル マジュミョ
난 오늘도 이 비를 맞으며
僕は今日もこの雨にぬれながら

ハルルル クニャン ポネヨ
하루를 그냥 보내요
一日をただ過ごします

オ アルムダウン ウマク カットゥン
오 아름다운 음악 같은
おお 美しい音楽のような

ウリエ サランエ イヤギドゥルン
우리의 사랑의 이야기들은
僕たちの愛の物語は

フルヌン ピチョロム
흐르는 비처럼
流れる雨のように

ノム アプギ テムニジョ
너무 아프기 때문이죠
とても痛いからでしょう


ピガ ネリゴ ウマギ フルミョン
비가 내리고 음악이 흐르면
雨が降り音楽が流れると

ナン タンシヌル センガッケヨ
난 당신을 생각해요
僕は君を思います

タンシニ トナシドン ク パメ
당신이 떠나시던 그 밤에
君が去っていったあの夜に

イロッケ ピガ ワッソヨ
이렇게 비가 왔어요
こんなふうに雨が降りました

ナン オヌルド イ ピルル マジュミョ
난 오늘도 이 비를 맞으며
僕は今日もこの雨にぬれながら

ハルルル クニャン ポネヨ
하루를 그냥 보내요
一日をただ過ごします

オ アルムダウン ウマク カトゥン
오 아름다운 음악 같은
おお 美しい音楽のような

ウリエ サランエ イヤギドゥルン
우리의 사랑의 이야기들은
僕たちの愛の物語は

フルヌン ピチョロム
흐르는 비처럼
流れる雨のように

ノム アプギ テムニジョ
너무 아프기 때문이죠
とても痛いからでしょう


ネ サラン クデ
내 사랑 그대
愛する君

ネ ギョッテ イッソジュォ
내 곁에 있어줘
僕のそばにいてくれよ

ネ サラン クデ
내 사랑 그대
愛する君

ネ ギョッテ イッソジュォ
내 곁에 있어줘
僕のそばにいてくれよ

イ セサン ハナプニン オジク クデマニ
이 세상 하나뿐인 오직 그대만이
この世でただ一人だけの君が

キムギョウン ナレ ノマジョ トナミョン
힘겨운 날에 너마저 떠나면
つらい日に君まで離れていったら

ピトゥルコリル ネガ アンギル ゴスン オディエ
비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
ふらつく僕を抱いてくれる場所はどこに


ナン オヌルド イ ピルル マジュミョ
난 오늘도 이 비를 맞으며
僕は今日もこの雨にぬれながら

ハルルル クニャン ポネヨ
하루를 그냥 보내요
一日をただ過ごします

アルムダウン ウマク カトゥン
아름다운 음악 같은
美しい音楽のような

クリエ サランエ イヤギドゥン
우리의 사랑의 이야기들은
僕たちの愛の物語は

フルヌン ピチョロム
흐르는 비처럼
流れる雨のように

ノム アプギ テムニジョ
너무 아프기 때문이죠
とても痛いからでしょう

クロッケ アプン ピガ
그렇게 아픈 비가
そんなふうに痛い雨が

ワッソヨ
왔어요
降りました


◆今回の不朽の名曲は◆

00020-vert.jpg
今回は「レジェンド7特集」
それぞれにとっての伝説を歌う回でもありますが
  
00134-vert.jpg
不朽の名曲の記録保持者たちが多数集まっている豪華なラインナップ 
   
00555.jpg
こちらは1番の歌手が選ばれた瞬間の控え室
カメラ目線なのでこちらにお連れしました~
  
01428-vert.jpg
トップバッターのイジョン氏がマイケル・ジャクソンになりきって歌う姿を見つめていたドンハ君
   
01739-vert.jpg
2番目のイム・テギョンさんはフランク・シナトラのMy Wayを歌いました
学生時代に工学系から音楽の道に転向することになった
イム・テギョン氏にとって特別な歌だそうです

オーケストラの演奏をバックに朗々と歌い上げるイム・テギョン氏
そしてピアノは特別出演のユンハン氏
 

◆控室では即席の映画「英雄本色」ごっこ◆
香港映画だと俳優名も漢字がそのままハングルになるので紛らわしいです~
 주윤발(チュ・ユンバル)=周潤發=チョウ・ユンファ
 장국영(チャン・グギョン)=張國榮=レスリー・チャン

03019-vert.jpg
JKキム・ドンウク氏にトレンチコート、マッチ棒、そして銃の代わりに
パンを持たせてチョウ・ユンファへ変身
「英雄本色」の日本でのタイトルは「男たちの挽歌」だそうです

sクミホ Ep. 10  03258.jpg
しかし、これを見て私が思い出すのは韓国ドラマ「僕の彼女は九尾狐」のアクション監督^^

 

03203.jpg
そして控室の様子が客席に映し出されると歓声が~
歓声の大きさが人気のバロメーター?
  
04026.jpg
3番目はパダさんが歌った「死の賛美」

原曲は有名な「ドナウ河のさざなみ」ですが、なんというもの悲しさ!
この歌の録音後に玄界灘へ身を投げたソプラノ歌手ユン・シムドクの遺言のような歌

パダさんは「悲しみ」「憂鬱」というより「人間は所詮いつかは死ぬものだ」という
シンプルな話だとの解釈で冷静に歌うと話していました
 
05136-vert.jpg
4番目のJKキム・ドンウク氏は「英雄本色(男たちの挽歌)」OST曲の「当年情」を
中国語で歌いました。スクリーンには韓国語の歌詞が映し出されていました~。
中国語での歌は珍しいのかMCのシン・ドンヨプ氏が歌詞を間違えないか
確認してみようと中国語の歌詞に韓国語の読みを書いた紙を出していました~
 
10223-vert.jpg
5番目はこの日一番人気のZE:Aによるドナ・サマー「Hot Stuff」のステージ
ディスコタイムに客席も控室もノリノリ~だったのですが、
左に座っているお二人だけは違ったようで~


あと残る二人はこちら
この前まで一番人気(ドンハ君)VS現在不朽の名曲の一番人気(ムン・ミョンジン氏)

10919-vert.jpg
そして7番目ラストバッターとしてドンハ君が歌うことになりました
  
11607.jpg
ムン・ミョンジン氏はキム・グァンソク氏の「三十路の頃に」を歌いました~
この歌ドンハ君も好きな歌ですよね~
  
12043-vert.jpg
パダさんは「ムン・ミョンジン氏が優勝しそうな感じ」
イジョン氏も「今日はムン・ミョンジン氏が優勝!」と予想!
  
12106-vert.jpg
ドンハ君まだ歌っていないのに~傷ついた感情を演技で表現中

12336-vert.jpg
424点を出したムン・ミョンジン氏を相手に歌うことになったドンハ君
士気がくじける~と弱気発言
でも控室から「きっとできる!」と声をかけられいざ出陣!



◆楽屋でのコメント◆

12351-vert.jpg

今日は故人の特集ですが、もしキム・ヒョンシク先輩の特集があるというのなら、既に入っているスケジュールを取消てでも出演したい位とても好きで子供の頃から尊敬していた故・キム・ヒョンシク先輩の歌を歌います。

音楽自体についての関心、そして歌自体についての関心を引き出してくれたのがキム・ヒョンシク先輩なんです。自分にとって永遠のレジェンドです。

かつてファンカフェサイトに投稿された文の「18番は?」という質問に躊躇することなく答えた歌が「雨のように音楽のように」なんです。

◆「雨のように音楽のように」について◆

12437.jpg
韓国大衆音楽100大名盤の13位
キム・ヒョンシク3集アルバムのタイトル曲
雨の降るに日には必ず思い出される曲
最期の瞬間まで音楽の中に生きていた不滅の歌人
  

◆再び楽屋◆

12508.jpg
今回ステージを飾りながらキム・ヒョンシク先輩の映像を見たのですが
なんだか妙な気分がしたのはその映像が最期のステージの映像だったのですが
その当時の年齢が33歳で自分が今34歳なので、
その時点を経験した自分としてキム・ヒョンシク先輩だったら
こういう時どうだったろうかと思いながら切ない感じがしました
 

◆歌う前のご挨拶◆

12542.jpg
あ~本当に懐かしいです~
実は既に胸がドキドキしています
なぜなら自分にとっての永遠のレジェンド
そして永遠の憧れ キム・ヒョンシク様のステージを飾ります


◆ステージ◆

12622-vert.jpg
歌い終わってからの客席の反応が凄いです
 

◆控室の反応◆

13255-vert.jpg
控室MCのチョン・ジェヒョン氏はこれまで何度もドンハ君の
ステージを見てきたが今日が最高だと言っていました

不朽の名曲の副タイトルは「伝説を歌う」だが「伝説と共に歌う」ようだった
キム・ヒョンシク先輩の前で思う存分歌っていた
こんなに微笑みながら歌う姿は初めて見た
という意見も

MCムン・ヒジュン氏は、ドンハ氏は優勝を意識しなくなると笑いながら歌うと言ってました
いつも優勝が切実な時は「ジェ~」というのに今日はそれがなかったと
 

◆判定結果は◆

13403-vert.jpg
ドンハ君 :不朽の名曲の有難いところは自分の尊敬するイム・ジェボム先輩と
キム・ヒョンシク先輩この番組を通して会うことができる部分で、とても幸せです

シン・ドンヨプ氏 : いつからキム・テウォン氏が嫌いに? と突っ込み

ドンハ君 : 最初からとても尊敬しています


◆再び控室◆

13446.jpg
イム・テギョン氏 : ドンハ氏のステージはキム・ヒョンシク先輩が後ろから
「楽に歌えよ」と支えていたような感じだった。映像もそうだったし
천군만마(千軍万馬=大きな軍隊)が後ろに控えているようだった
 

その後結果についての話になって今回ほど誰が勝つかが重要ではないと思ったことがないとか。
そもそもこの番組は競演というより祝祭の傾向が強いから~なんて話も出ましたが、
イジョン導師が結果を占ってみることに~

13528-vert.jpg

ティッシュを放り投げて
イジョン氏の右手にティッシュが乗りました!
ステージの右側にはドンハ君が!ということは! 

◆そして結果は◆

013816-vert.jpg
439点という歴代最高点数更新でドンハ君が見事優勝しました!
 

nice!(1)  コメント(15) 

nice! 1

nice!の受付は締め切りました

コメント 15

コメントの受付は締め切りました
うりぼう

花かんざしさん、本当に素晴らしい記事をありがとうございます!
番組の詳細をいろいろ知ることができて、さらに字幕放送が楽しみになりました~♪

「雨のように音楽のように」何度も何度も見て、何度も何度も通勤の車でも聞いて(笑)耳で歌詞を7割くらい(←微妙な、笑)覚えてしまったくらいに聞いています^m^でも、耳で聞こえてたのと正しい歌詞はちがうところがあれこれあるので、これからは正しく覚えられます(笑)。

この時のドンハくん、本当に何かを超越した表情していると思います。何度見ても、これをうたっている姿は感動します。伝説とともに歌ってる!まさにそうだと思いました!
私も不朽~のときのドンハくんに甲乙はつけがたい感じですが、これは一番かもしれません。それくらい、超越しているものを感じたのでした♪
by うりぼう (2013-09-22 11:25) 

えりちゃん

花かんざしさん、こんにちは!

先日はブロコリでお邪魔しました。

花かんざしさんのブログを見に毎日何回も来ています。

沢山の素敵な記事を翻訳してくださりありがとうございます。

とくにハングルが分からない私には『雨のように音楽のように』を

日本語字幕にしてくださったのでハングルの勉強にもなり

ノートに書き写して一緒に歌っています。

とても心に染みる歌で大好きです。

『雨のように音楽のように』と『私の愛、貴方のそばに』の2曲を

編曲されたのでしょうかか?

この歌はドンハ君の声に良くあっていますね。

『不朽の名曲』で歌ったのはどの歌もドンハ君自身の歌のようですね。

いつも素敵なドンハ君を沢山アップしてくださり感謝!感謝です。

ここに書き込みされる方はどなたも感性と文章表現力が豊かで

こんな書き方しか出来ない私は恥ずかしい限りですが

これからも、どうぞ宜しくお願いいたします。
by えりちゃん (2013-09-22 11:35) 

えり

花かんざしさん、何度もすみません!

『雨のように音楽のように』に編曲挿入されたのは
『私の愛、私のそばに』でしたね。間違ってすみません。

それにしても花かんざしさんの翻訳はすごいですね。
花かんざしさんのブログを読んでハングルを勉強しなくちゃ!と
心を入れ替えてがんばろうと思います。(今頃、遅い!)


そしてドンハ君の歌には本当に癒されます。
youtubeにもドンハ君が沢山アップされるようになり
パソコンの前から離れられません。






by えり (2013-09-22 12:32) 

花かんざし

うりぼうさん、こんばんは♪
いつもコメントありがとうございます~~

放送から一か月近くになりますからね~
すぐに記事UPしたいのですが、順番に取り組んでいるので
いつも宿題に追われている感じです~
やっとUPしたと思ったら昨日ドンハ君が不朽で21曲目を歌ったので
また宿題が出ました~!

ちょうど1年前にドンハ君が不朽に初登場して、その歌に感動して以来
自分の中で不朽の歌詞訳をしてみようという目標を立てました。
ドンハ君の出演がこんなに続くとは思っていなかったので~

でもここまで来たら中断するのもかえって落ち着かないので~
その上NORAZOも時々出演していますし、
まあぼちぼちとマイペースで書いていこうと思います~

ハングルの読み方をカタカナでふっていますが
あくまで発音する時の目安と考えて下さいね~
発音を正確に表現したものでなくどちらかというとシンプルにしてますので~

by 花かんざし (2013-09-22 23:38) 

花かんざし

えりちゃんさん、こんばんは^^
ようこそ~いらっしゃいませ~~コメントありがとうございます~♪
たまにしかブログ更新しないのに、いつも読んで下さって本当にありがとうございます~^^

韓国語の教材にはならないと思いますが
えりちゃんさんと同じように韓国語を勉強している仲間として
友達のノートを借りた気分でながめてくださいね~。

今回ドンハ君は曲の途中に別の曲を挿入しています。
歌詞の所で文字色を変えている部分(愛する君~ふらつく僕を抱いてくれる場所はどこに)が「私の愛、私のそばに」です~^^

ドンハ君の歌声に私もいつも癒されていますよ~~
またこれからも気軽にコメントをお寄せくださいね~♪

by 花かんざし (2013-09-22 23:41) 

ron

こんにちは。

今回の歌詞和訳を、とても楽しみに待たせてもらっていました。

これまで何度もこの曲を聴きながら、、、
知っている単語を頼りに、自分勝手に歌詞を想像してみたものの、、、、全然無理で、、、。

なので、今日からは正しく気持ちを込めて一緒い歌えるので、すごく嬉しいです。!!

気候も良くなってきたので、和訳をたよりに、また韓国語の勉強を始めようとおもいます。早速歌詞をノートに写し書きして、、、、歌詞を暗記して、、、、。

慌ただしく過ぎていく日常の中の、とっておきの時間になりそうです。

ありがとうございました。
by ron (2013-09-23 13:47) 

はな

待っていました。訳してくださったんですね。
「雨のように、音楽のように」は、私も何とかわかる歌詞でしたが、ちゃんと、わからないところもあったので、、
インタビューの内容、楽屋での話、ていねいに訳してくださって、嬉しいです。やっと、すっきりしました。

ほんとうにすばらしい舞台でしたね。
一日に一度は、この曲を聴かないと眠れません。

あの日のドンハ君の真っ白なシャツと黒いネクタイ、ズボン、
「僕にとっての永遠の伝説、永遠の偶像」の故キム・ヒョンシク氏への追慕の意味が込められていたのではないでしょうか。

あれからキム・ヒョンシク氏のアルバム第3集を注文、一週間後に韓国から届いたときには、思わずキスしてしまいました~
だって、1986年、今から27年前に出たCDが手元に届くなんて!!
ドンハ君も、このCDを聴いてたんですよね、きっと、、
キム・ヒョンシク氏の歌、とてもいいですね。

それから、ちょっと教えていただきたいのですが、「ヨセフ アメージング」、スケジュール出てましたが、もうチケット購入できるのですか?




by はな (2013-09-24 00:01) 

cocoa051

8/24放送分には김현식さんの歌もあったんですね。たのしみが増えました。

そんなに김현식さんのことは知らないんですが、「비 처럼 음악 처럼」の동하くんの歌を聴いて、かすかに記憶にありました。
それ以降でしたかねぇ、「~처럼」が流行ったのは・・・。「처음 처럼」とか「어제 처럼」なんてのもありましたね。当時の茶房(다방)の店名なんかにも使われたように記憶してます。・・・はやく8/24分を聴きたいです。
by cocoa051 (2013-09-24 15:37) 

花かんざし

ronさん、こんにちは!
コメントありがとうございます~^^

お彼岸も過ぎて気候もすっかり秋らしくなってきましたね~
自分の時間を確保して好きな事を楽しみたいものですね~~

歌詞訳は一つの訳だけではないと思います~
人によって言葉の選び方や使い方が微妙に違うので

例えば「비를 맞으며」のところ、「私は雨にぬれながら」 とちょっと意訳してます。
「雨を受けながら」「雨に当りながら」「雨に打たれながら」などの表現もありますが、
たまたまこれを訳した時の自分の心境で「雨にぬれながら」の表現がいいと思ったのでそうしました。何年か後に訳してみたらまた違う表現がいいと思うかもしれません。

あるいは、もしかすると言語の専門家なら、この時はこの表現が最適だと説明し断言できるのかもしれませんね。

他にも同じような箇所がたくさんあると思います~
ronさんのセンスで素敵な訳にチャレンジして下さいね~^^

by 花かんざし (2013-09-25 17:25) 

花かんざし

はなさん、こんにちは!
コメントありがとうございます~♪

すっかりキム・ヒョンシク氏に嵌っておられるのですね~

不朽の名曲でのドンハ君の衣装は確かに故人に対する追慕の現れだったのかもしれませんね~
3集CDは1986年発売当時のものを入手なさったのですね~~
韓国のCDはすぐになくなってしまうのに~
プファルでも一桁の正規アルバムも(1,2,5,7集)再販されたものがやっと入手できる状態ですし
二桁でも10集、11集は入手困難だとか。
そう考えると凄いですね~~

ミュージカル「ヨセフ・アメージング」は一度詳細が発表されましたが、
その後会場と上演期間が変更されました。
会場は大学路からソウル広津区のユニバーサルアートセンターに変更
期間は2013.10.29 ~ 2013.12.12に変更されています。
チケットは明日9/26(木)午後2時からサイトオープンのようです~
たぶん外国人用のページも用意されているでしょうから日本からも購入できると思います^^

公式サイトはhttp://www.jatd.co.kr/ 
スケジュールも一応出ていますが、以前のままなのでこれでいいのかよくわかりません。

チケットサイトは
http://ticket.interpark.com/webzine/paper/TPNoticeView.asp?bbsno=34&no=17406&groupno=17406

by 花かんざし (2013-09-25 17:29) 

花かんざし

cocoa051さん、こんにちは!
nice!とコメントありがとうございます^^

この歌の影響で「~처럼」が流行しただなんて~^^
興味深いお話をありがとうございます~~

今もよく色々な曲のタイトルに「~처럼」を見かけますが
その度に「雨のように音楽のように」を思い出すことになりそうです~^^

KBSWorldはこの前DJDOC編(韓国で7/13放送)が放送されたそうです~
8/24分はいつになるのかしら?待ち遠しいですね~
でもその前に사랑과 평화編( 韓国で8/10放送)が先に放送されますね~!!

by 花かんざし (2013-09-25 17:30) 

はな

早速お返事ありがとうございます!
今日午後2時チケットサイト オープンですね。
トライしてみます~
何しろ初めてネットで買うので、パソコン初心者だし、、、

買えますように、、、
ではまた、、、




by はな (2013-09-26 10:25) 

花かんざし

はなさん、こんにちは!
コメントありがとうございます^^

公演見に行かれるのですか^^

キャスティングは昨日夜に発表されました。
https://twitter.com/MusicalJoseph/status/382884874547236864/photo/1

または↓のページの一番下にも出ています
http://ticket.interpark.com/Ticket/Goods/GoodsInfo.asp?GoodsCode=13010013

そしてチケットは時間になったら↓のInter Parkの日本語ページにも「ヨセフ~」の案内が出ると思います^^ 頑張ってくださいね~♪
http://ticket.interpark.com/Global/index.asp?lang=jp&tid1=main_gnb&tid2=right_top&tid3=japanese&tid4=japanese

by 花かんざし (2013-09-26 10:42) 

はな

取れました!!
希望の日に。
今朝おしえてくださったように、日本語案内が出て
スムースにできました。
ほんとうに懇切ていねいに教えていただき、ありがとうございました。
以後スケジュール変更ありませんように~

まずはご報告まで、、、
by はな (2013-09-26 18:49) 

花かんざし

はなさん、こんにちは!
無事に席が取れて良かったですね~~^^
ミュージカル公演本当に楽しみですね♪
ヨセフ役のかわいくて歌の上手いドンハ君を堪能できますね~~☆

by 花かんざし (2013-09-27 13:42) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。