【記事訳②】パク・ボゴム「高くなった人気を実感 元気になるが怖くもある」 [【韓国ドラマ】雲が描いた月明かり]
ひとつ前の記事と同じ記者&カメラマンによるパク・ボゴムさんのインタビュー記事を日本語訳してみました。
昨年「応答せよ1988」で注目されたパク・ボゴムさん。韓国公式ファンクラブの会員数が5000人から10倍の5万人になりました。そして今年「雲が描いた月明かり」が放送されて会員数がついに先日10万人を超えました。
日本でも6月には公式ファンクラブができましたし、出演作品も次々と日本で放送されることでファン数も増えているようです。
そんな中、ファンとの関係についてボゴムさんが語っています。
最後にサイン会情報も書き出しました。
最後にサイン会情報も書き出しました。
SPO TV NEWS>ニュース>TV芸能
[インタビューS]パク・ボゴム「高くなった人気を実感 元気になるが怖くもある」
イ・ウンジ記者
2016年 10月 29日(土)
▲ 整った顔立ちのパク・ボゴムは特に澄んだやさしい目元が魅力的だ
写真/クァク・ヘミ記者
写真/クァク・ヘミ記者
「SPO TV STAR=イ・ウンジ記者」2011年映画「ブラインド」の端役で演技を始めたパク・ボゴムは昨年放送されたドラマ「応答せよ1988」と最近終了したドラマ「雲が描いた月明かり」でスターダムにのし上がった。
初作品「ブラインド」と最近の作品「雲が描いた月明かり」の間に、端役から、助演、主演まで多くの作品に出演し、KBS2「ミュージックバンク」のMCとして活動するなど様々な経験を積んだ。その間パク・ボゴムは着実に地位を固め、国内だけでなく海外にまでその名を知られるスターになった。
このような人気は近頃パク・ボゴムがどこに行っても感じることができる。最近フィリピンのセブへ「雲が描いた月明かり」の褒賞休暇で出かけても人気を実感した。オフのために行ってきた場所だったのに、全くのオフを楽しむことができたのは「海の上」と「海の中」だけだったと冗談を飛ばしたりもした。
「最終回の後、休暇の旅に行くことは行った。ところがそこでも完全なオフはなかった。海の上や海の中だけ休めた。ハハ。そこでは芸能活動をしたこともないのに私を知っていた。KBSワールドチャンネルを通してたくさん見たとおっしゃっていた。」
だからといってそんな人気が負担になるということではない。「いつもファンたちの応援があるので元気になり仕事ができる」と言った。ただ感謝して幸せだった。自分をそこまで好きでいてくれるのが不思議で、力の原動力だと言った。
「不思議なことに僕を好きだと言って下さる方々の年齢層が幅広くなった。ファンのお陰で元気になり仕事をしている。不思議でありがたい。ところが今はちょっと怖い。難しい。以前はファンたちが今のように多くなかった。それで一人ひとり目を合わせ、名前を覚えて交流する機会があったが、今は難しくなった。」
ファンたちの愛が怖くて難しいのではなかったが、ファンたちに接する方法について正解を探すのが難しくなった。自分の手振り一つに歓呼するファンたち、それによって迷惑を被る周辺の人々。多くのことを考えなければならない立場になってしまったのだ。
▲「善良な影響力」を与えているパク・ボゴムはファンたちを思う心も格別だった
写真/クァク・ヘミ記者
「最近、景福宮のファンサイン会とセブでも思った。僕が手を振って挨拶をすると秩序が乱れる。本当にたくさんのファンたちがいらしているので挨拶をしたいのだが、控えている。以前は『ちょっと後ろを見てください』と言われると、振り返ることもできたが、今は難しい。ファンたちの愛が簡単なのでなく、僕が変わったこともない。その愛を忘れることもないが、考える事が増えたようだ。」
実際にインタビューの場所には数十名のファンたちが集まっていた。コーヒーショップの一番奥でインタビューを実施し、カーテンですべての窓をふさいでいる状況なので、パク・ボゴムに会うことも、挨拶を交わすこともできなかった。運が良ければ、たまに写真撮影のため外に出たパク・ボゴムを見られる程度だ。
「今この空間は僕が仕事をしに来た場所だ。記者さんもやはりインタビューをしてドラマについての対話をする公的な場所だ。撮影現場も同じだ。最初はファンたちが来て嬉しく喜んだが、時間がたつと難しくなった。集中することができなくて演技が上手くいかないほどだった。本当に大変だった。本心とは違って感じられるかもしれないという気がする。」
本当にやさしく善良だという感じを受けた。インタビューが始まる前「僕はもともと話すのがゆっくりなのだが、今日はたくさんの話をしなければならないからちょっと速く話しますね。」と了承を求めるマナーも守った。インタビューが終わる頃にはあまりに速く話をしたから顔が上気していた。
ファンたちを思う心も同じだった。一人のファンにだけ挨拶をすることができず、だからと言ってすべてのファンと挨拶を交わすこともできなかった。ファンたちの愛を忘れて生きてもいないが、ファンでない、他の人々にも迷惑をかけられない。こんなに他人のことを第一に考えてもどかしくないのかと思うほどだった。
▲顔も、考え方もまっすぐ整った俳優パク・ボゴム
写真/クァク・ヘミ記者
写真/クァク・ヘミ記者
「実際のところ負担はない。ただ人生を全く同じに生きてきてストレスはなかったし、これからもないと思う。『他人にやさしく見えなくちゃ』という考えで行動したなら負担もあっただろう。ところが違うから。ストレスは家族と話をして、おいしいものを食べながら解消する。逸脱?最近セブでガイドさんと離れてクァク・ドンヨンと現地料理を食べに行った。本当に面白かった。」
記事原文↓
(日本語訳:花かんざし)
トップスターになると、やはり言動一つにも慎重にならざるを得なくなりますね。急に今までと同じことができなくなったことに困惑しているようです。それだけファンを大切に思っているボゴムさんらしいインタビューでした。
それにしても海外に行っても常に人の目があるなんて本当に大変そう...これまでソウルの地下鉄に普通に乗って移動していたというボゴムさんですが、さすがにもう無理になったようです。
今後もサイン会等のイベントが開催されると思いますが、スムーズに進行されるといいですね。
◆サイン会情報◆
(その1)
ハナツアーオンライン博覧会オープン記念として
11月10日(木)12時ハナツアー本社前でパク・ボゴムファンサイン会(100名)が開かれます
動画あり↓
こんにちは、ハナツアーモデル パク・ボゴムです
11月7日から3週間開催されるハナツアーオンライン旅行博覧会
皆様ご存知ですよね
全世界超特価旅行商品を予約できるチャンスはもちろん、
博覧会オープン記念としてネサラム(私の人)100名とご一緒する
私だけのファンサイン会も準備していますので
皆さん、たくさんのご応募お願いいたします
今年の冬の旅行もハナツアーオンライン博覧会とご一緒してくださるでしょ?
たくさん愛してください
以上ハナツアーモデルパク・ボゴムでした
ありがとうございます。
詳細↓
(その2)
11月19日(土)15時~
ロッテ利川アウトレット中央野外ホールにてTNGTのパク・ボゴムファンサイン会(110名)が開かれます
詳細はこちら↓
http://tngtblog.com画像:TNGTサイトより
ところで、パク・ボゴムさんの表記ですが、日本ではパク・ボゴム、ボゴムと書くのがほとんどで、日本公式ファンサイトもそのようになっています。
このブログではこれまで、パク・ポゴム、ポゴムと清音で表記してきましたが、これからは濁音で表記することにします^^
2016-11-01 10:00
nice!(0)
コメント(2)
こんにちは‼いい音で曲を聞きたくて!クルミのOST買ました。普通のサイズ?と思っていたら、すごい!素敵なケースに素敵な写真入りの歌詞カード入り!とても気に入りました!曲を覚えながらハングルの勉強するつもりです。凄く印象に残るドラマだったので、次のドラマを選ぶのが大変かも?ポゴム君もユジョンさんもいい作品に出会えるといいですね!ところで?ㄱの後はポゴム?だと思うのですが?名字の後も濁らないと思ってましたが?ボゴムになるんですね!
by チャンミ (2016-11-04 17:36)
チャンミさん、こんばんは!
コメントありがとうございます^^
さっそくクルミOSTのCDを手になさったのですね~^^
私はフォトエッセイと一緒に注文したので、まだ準備中~~
到着するのを首を長くして待っているところです~~
次期作も気になりますね~♪
そしてボゴムさんの東京ファンミーティングの情報もうれしいです~
早く詳細が知りたいです!
パク・ボゴムさんの名前ですが、
おっしゃる通りㄱの後のㅂは濃音化するので、
私も最初はパク・ポゴムと表記してきたのですが、どうも少数派のようでして...
日本公式FCや各種雑誌、各種サイトでも「ボゴム」という表記が主流のようです。
でも口で言うとき私はいまだに「パク・ポゴム」「ポゴミ」なんですけれど^^
同様に、ビョンヨン役のクァク・ドンヨンさんも
ㄱの後のㄷなのでクァク・トンヨンだと思うのですが、この方も
クァク・ドンヨンという表記が主流みたいです~~
「パク・ポゴム」「クァク・トンヨン」で検索するとグーグル先生に指摘を受けてしまいます..
韓国語を勉強しているとちょっと気になる部分ですね^^
by 花かんざし (2016-11-04 22:16)