SSブログ

韓国ドラマ「根の深い木」見ました [【韓国ドラマ】根の深い木]

img_poster1.jpg

2011年韓国で放送されたドラマ「根の深い木/뿌리깊은 나무/プリキップン ナム」。
久しぶりに骨太のドラマを見た気がします。
実在の人物と架空の人物をうまくミックスしたストーリーがとても素晴らしく、ビジュアル的にも見応えありました。
ドラマについて本当に薄っぺらい感想ですがちょっと思いつくまま書いてみました。
  

主人公の世宗は朝鮮半島固有の文字「訓民正音」を作った偉大な王様。誰もが知っている文字創製の大事業を扱ったドラマなのですが、最初から偶然や予想外の出来事の連続によって登場人物の運命が絡みもつれて、一体これが果たしてどうなるのかハラハラドキドキの場面が多く最後まで飽きることはありませんでした。

ミステリー仕立ての場面では一緒に謎解きする楽しみもあり、お互いに主張を曲げず激しく意見をぶつけ合うほとんど台詞のみの場面では何が正しいのか一緒になって考えたり、チャン・ヒョクさんの華麗なアクションシーンでは目の保養もできる上に、韓国語を習っている者にとっては現在ハングルと呼んでいるこの新しい文字が誕生する過程や仕組みを知る楽しみもあり、ある意味贅沢なドラマでした。

ちなみにこのドラマは全然難しくはないです。以前見た「漢城別曲-正」(2007年KBS)はドラマを見ている視聴者と主人公が同じ視点から事件を見つめているので思いがけない展開の連続に一回見ただけでは全く何が何だかわかりませんでしたが、この「根の深い木」は王様の状況もカン・チェユン(チャン・ヒョク氏が演じている役どころ)の状況も秘密組織の状況も、すべてを少し離れた所から見つめているので登場人物が「一体どうなっているのだ!」と叫ぶ時、ドラマを見ている人は事の顛末を承知していることが多く、ドラマの進行と一緒に内容が把握できて楽しめると思います。

もちろん全てがオープンになっている訳ではありません。隠された秘密が徐々に明らかになっていく部分も重要なドラマの見どころです。とにかくドラマとしての見せ方が絶妙なので誰もが楽しめるドラマだと思います。最後の最後にまで隠された秘密があってホントに面白かったです~

「一体どうなっているのだ!대체 어찌된 것이냐? (韓国語はこれであっているのかしら?)」と同じくらいこのドラマでよく聞いた台詞が王様の「まさにそれだ!바로 그것이다」です。王様の周囲にいる人々は王様に様々なことを問います。それに対し、王様は色々と説明をしながら相手に物事の核心を気付かせるのです。王様に「まさにそれだ!」と言われたら、王様と考えを共有できたということですし、自分を認められた気分になりますよね。そうやって王様は周囲の人々を粘り強く説得していくところが個人的に面白く思いました。

とにかくハン・ソッキュ氏の演じる王様が出てくると一瞬たりとも目を離すことができませんでした。この王様は以前「世宗大王」で見たキム・サンギョンさんの演じる王様とはまた違う味があって、演技力は言うまでもなく素晴らしいですし、声がとてもいいですね。ハン・ソッキュ氏をドラマで見られるだけでなんとも贅沢な気分になります。

以前視聴した「世宗大王」(2008年KBS)は長かったので後半の記憶があやふやなのですが、文字創製の話は最後になってやっと出てきた気がします。そういえば「世宗大王」で重要な役どころだったチャン・ヨンシル(蒋英実)は「根の深い木」では人々の話題の中で登場しただけだったような。他にも王様を陰で支えてきた昭憲王后や王世子、首陽大君なども全然出てきませんでした。

同じ王様を扱っていても光の当て方が違うと全然違うドラマになるものですね。さらに共通する実在の登場人物を別の俳優さんが演じているのでますます全然違う印象になっているようです。そんな中で「世宗大王」でも世宗の二男役だった俳優さんが演じる広平大君(世宗の五男)を見つけた時は偶然知人の息子さんを見かけた気分になりましたよ。

これまでそれ程多くの韓国ドラマを見てきた訳ではありませんが、このドラマにはこれまでに別のドラマお見かけした俳優さんが多く出演されていて、「快刀洪吉童」ではソ大監だった右議政役のアン・ソクファン氏、ムヒュルやハンの旦那など「推奴」で見かけた俳優さんたち、「茶母」で武官ピョンテクだったパクポ役の俳優さん、「ベバ」にも出演していたトダム宅やトルボクの父役の俳優さんを見ているだけでなんだか懐かしい気分になりました。

ところで、この「根の深い木」はネタバレすると面白さが半減するのでこれまであまり検索しないようにしていました。というのも8話を見た段階で登場人物が気になりSBS公式サイトの「뿌리깊은 나무/根の深い木」のページを見たところ思いがけない事実を知ってしまって非常に残念に思ったからです。でもこの事実は10話で明らかになったのでその後の視聴にあまり影響しませんでした。もし、このドラマをまだご覧になっていらっしゃらない方はどうぞネタバレにはくれぐれもご注意くださいね。

さて、検索解禁になったところで早速色々見てみるとこんなニュース記事がありました。これはネタバレ関係なしですので安心してご覧ください。タイトルを見て知りましたが「根の深い木/뿌리깊은 나무/プリキップン ナム」のことを略して「プナ/뿌나」と言うようですね!

  ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

[OBSフォト]「ハングル広報大使」チャン・ヒョク-シン・セギョン、再会プナカップル!
 2012年 09月 27日 (木) 18:23:54 
パク・セワン記者

658742_59490_2416.jpg


27日午後ソウル鍾路区臥龍洞の文化体育観光部で進められた「ハングル広報大使委嘱式」に出席した俳優のチャン・ヒョク、シン・セギョンが写真撮影に応じている。

文化体育観光部(長官チェ・グァンシク)は広報大使委嘱について「二人の俳優がドラマ『根の深い木』でハングルを伝え、修正するに大きな役割を果たしたという点と大衆に広く信頼されている点」だと説明した。

一方ハングル広報大使として選定されたチャン・ヒョク、シン・セギョンは今後2年間広報大使として活動しハングルの紹介に拍車をかけることになる

原文はこちら↓
http://www.obsnews.co.kr/news/articleView.html?idxno=658742

    ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

ちなみにハングルの日は毎年10月9日です。

根の深い木(뿌리깊은 나무)のSBS公式HPはこちら↓
http://tv.sbs.co.kr/root/index.html
 
こちらはドラマの原作本です。
ドラマとは内容がかなり違うようです~

景福宮の秘密コード 上---ハングルに秘められた世宗大王の誓い

景福宮の秘密コード 上---ハングルに秘められた世宗大王の誓い

  • 作者: イ ジョンミョン
  • 出版社/メーカー: 河出書房新社
  • 発売日: 2011/09/22
  • メディア: 単行本
景福宮の秘密コード 下---ハングルに秘められた世宗大王の誓い

景福宮の秘密コード 下---ハングルに秘められた世宗大王の誓い

  • 作者: イ ジョンミョン
  • 出版社/メーカー: 河出書房新社
  • 発売日: 2011/09/22
  • メディア: 単行本

nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

nice!の受付は締め切りました

コメント 0

コメントの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。