SSブログ

ドンハ君のラジオ「本のように音楽のように、チョン・ドンハです」 [Jung Dong Ha 記事訳]

今週からスタートしたドンハ君のラジオ放送、皆様お聞きになりましたか?私は初回の8/25から聞きました。月曜日は「愛」がテーマなので男女の恋愛話のお便り紹介もありましたが、もっと普遍的な愛についての短い物語にとっても感動しました。またドンハ君とゲストの方が初回なので多少緊張しながら原稿を一生懸命読んでいる様子が初々しくて。翌日の火曜日のコーナーは「思い出」がテーマ。8/26はお弁当の思い出や高校時代の話していました。そしてこの日も心あたたまる素敵な物語を紹介していました。

放送はEBSバンディのアプリをダウンロードするとパソコンやスマホでラジオ放送を聴くことができますし、ログインすればメッセージを送ることもできます。また翌日以降、いつでも放送内容(番組中に流れた音楽はカットされています)を聞くことも可能です。ちなみに今の所放送内容をダウンロードすることはできないようです。

毎日夜9時から11時なので全部をしっかり聞くことは大変ですが、いつでも聞けるという楽しみができました~^^。今週は事前収録されたものですが、来週9/3からは生放送で見えるラジオ付きになりますから、さらに楽しみですね~

この放送を聞く方法や放送内容の案内などをちょっとご紹介します~
  
【追記10/14】
待望のポッドキャストが出来ました~

iTunes pod cast ↓
sラジオトップページ.jpg
番組名は
チェクチョロム ウマクチョロム チョンドンハイムニダ
책처럼 음악처럼, 정동하입니다
本のように音楽のように、チョン・ドンハです

長い番組名ですがこれを略して책음(チェグム)というようです。
책음は「本」と「音楽」の「音」なのですが「本音」というと日本語では別の意味になってしまいますね。
番組HPはこちら↓

そしてFacebookページもできています。

ホームページの左側にある項目はまだ始まったばかりなので見る度に追加修正されている段階のようですが、8/28の時点ではこんな感じです。

공지사항(おしらせ)

DJ 정동하(プロフィール)

반디 게시판(バンディBBS)=番組放送中のコメントはこちら^^

Dear. 정 DJ(チョンDJへ)
 ▽자유롭게(自由に)
 ▽익명으로(匿名で)
 ▽책음 사연신청(エピソードの投稿)

책처럼(本のように)
 ▽여러분의 책(皆さんの本)
 ▽오늘문장&스토리원(今日の文章&ストーリーワン<音声ファイル>)

음악처럼(音楽のように)
 ▽여러분의 신청곡(皆さんのリクエスト)
 ▽책음 오늘의 선곡표(今日の選曲リスト)=番組中に流れた音楽の情報

책음 선물방(プレゼント部屋)
 ▽당첨자(当選者)
 ▽청취자 주소(リスナー住所)

책음 다시듣기(ラジオを後から聞く)=翌日以降いつでも放送内容を聞けます

책음 스튜디오(スタジオ)

책음 방청신청(観覧申込)

책음 GUEST&STAFF(ゲストとスタッフ)=ドンハ君と一緒に進行するゲストはこちらで確認


番組の案内と曜日別コーナー紹介がHPの「おしらせ」にありましたのでご紹介します。

「本のように音楽のように、チョン・ドンハです」の初挨拶 運営者 2014.08.26

こんにちは。チョン・ドンハの「本のように音楽のように」です。
放送を目前にチョン・ドンハ様とスタッフたちは皆さんとの出会いに期待でドキドキしています。
まず放送日程についてご案内いたします。
チョン・ドンハ様の海外日程の関係で8月25日~9月2日までは事前収録で放送します。
そして9月3日から月~金曜日は生放送、土曜日は録音放送で放送する予定です。
生放送の日は「보이는 라디오」(見えるラジオ)を通してスタジオ内をご覧いただけます。

今後、毎月一回オープンスタジオを実施して皆さんをご招待しようと思います。
ラジオスタジオに25人分の席があります。
追ってお知らせするようにいたします。

番組構成は毎日チョン・ドンハ様とゲストが様々な素材を持ち込みお話しする方向で進める予定です。
これからリスナーの皆様のたくさんの応援をお願いいたします。

まず月曜日は愛と恋愛についての話をするコーナー
<그 남자, 그 여자><その男、その女>

火曜日は忘れていた思い出の時間の中へ戻るコーナー
<추억 메들리><思い出メドレー>

水曜日はまるで理解できない人々、彼らの本音を掘り起こすコーナー
<아는 사람 이야기><知りあいの話>

木曜日は映画の中の名場面、名台詞を素材に選び様々な想像をするコーナー
<무비 자키><ムービージョッキー>

金曜日は一週間の終りに悩みを解決して傷を癒すヒーリングコーナー
<잘 알지도 못하면서><よく知りもしないで>

本の中に隠された美しい話と様々な歌をお届けするコーナー
<Song & Story> ←これがたぶん土曜日だと思います

が皆様をお待ちしています。
是非聞いて下さい。


さて、まず生放送を聞く方法ですが、
最初に準備することがあります。

<1>EBSの会員登録をする
こちらからです↓ 
(1)右上の方にある「회원가입」( 会員加入)をクリック
s会員登録.jpg

一応、次のページ右上に言語選択があります~
(2)そして4つの項目の左下(외국인회원/Foreigner/外国人会員)を選択
s文字外国人.jpg

(3)約款に同意して

(4)氏名、生年月日、国、性別 そしてE-mailを選択しメールアドレスを入力
 s名前入力.jpg

(5)表示されたメールを確認し「送信」をクリック。そしてメールに届いた確認コードを入力する(時間がかかり過ぎる時は別のメルアドで)
s認証コード入力.jpg

(6)IDとパスワードなど必要事項を入力 
住所はnternationalをクリックして日本を選択すればOK
モバイルも空欄のままでOK
s会員登録ID.jpg 


<2>EBS バンディのアプリをダウンロード

◆パソコンからは
http://home.ebs.co.kr/bandi を開いて画面右上の다운로드(ダウンロード)から

sバンディHPからDL.jpg 

もしくは「本のように音楽のように、チョン・ドンハです」HPの「반디 게시판」↓
 からDLし、パソコンにインストールします
sDLはここから1.jpg 

パソコンのアイコン.jpg
完了するとバンディのアイコンがデスクトップにできてきます↑
 
◆PCでラジオ放送を聞く 
sラジオバンディPC.jpg
アイコンをクリックしIDとパスワードを入力すると放送を聞くことができます

アプリをDLせずにEBSのホームページのオンエアから聞けばいいのでは?という方もおられると思いますが、実際に試してみたところ、海外からは著作権の関係上HPから生放送を聞くことはできませんでした。ですので、パソコンでもアプリをダウンロードしてバンディをインストールする必要があります。

◆スマホからバンディのDLは 
アプリの『EBS 반디』でも検索できます。

バンディアプリの説明はこちら↓

アンドロイドでのDLはこちらから↓

iphoneでのDLはこちらから ↓

◆スマホからラジオ放送を聞く(追記9/7)

 バンディスマホトップ.png
放送時間内にバンディアプリから「보이는 라디오(見えるラジオ)」をタップ
毎週月~金の午後9時~11時は生放送なので
スタジオ内の様子が映し出されます 

20140904本音ポラ400.jpg
このように見えます~
これは9月4日の放送分でこの日のゲストは
コメディアンのポク・ヒョンギュ氏
リスナーが放送中に投稿するメッセージもここから見えます
  
ラジオの放送時間は韓国EBS Radio FM 月~土 21:00~23:00です
 
 
次に다시듣기(ラジオを後から聞く)の利用方法です。

◆PCの場合は
「本のように音楽のように、チョン・ドンハです」のHPの左側に並んでいる項目の中から「책음 다시듣기」を探しクリック↓
聞きたい内容を選び「AOD」をクリックするとすぐに音声の再生が始まります
 
s文字タシトゥッキ829.jpg
聞きたい項目を選びAODをクリック
  
sラジオを聞く829.jpg
 
◆アプリでの
다시듣기
 
sアプリタシトゥッキ1.png
左上の「三」をすると項目が出てくるので
その中から「편성표/番組表」をタップ
 
sスマホアプリ番組選択.png
一覧表を下にずらすと
21:00と22:00に
「책처럼 음악처럼, 정동하입니다」があるのでタップ
  
sスマホアプリ後から聞く.png 
「다시듣기」をタップ
  
sスマホアプリ再生.jpg
聞きたい内容を選び再生ボタンをタップすると音声がスタート

 
 【追記9/7】
先週からスマホアプリで上の方法で「放送を後から聞く」ことができなくなっています!
でも別の方法があります↓
 
アプリ後から聞く新方法.png
画面下にある「PC면」をタップしてパソコン用表示画面から
ドンハ君の番組を探して「다시듣기」へ進んで下さい

 
【追記10/14】
待望のポッドキャストが出来ました~

iTunes pod cast ↓

s写真 2014-10-14 23 49 16.jpg
 
s写真 2014-10-14 23 49 32.jpg

PCから開いて音声をダウンロードすることもできますね~^^


ログインすると「いいね!(좋아요)」を押したり、メッセージを送ることができます^^
一度ラジオを聞いてみてくださいね~^^ 

nice!(0)  コメント(4) 

nice! 0

nice!の受付は締め切りました

コメント 4

コメントの受付は締め切りました
はな

花かんざしさん  こんばんは
ほんとうに、お久しぶり、実は、時々読ませてはいただいてたのですが、、、ごめんなさい
プファルのボーカルが決まったとのこと、もう長いキャリアのある方のようですね。
よかったですね!
まだドンハ君の声が耳に残っていて、、、
プファルの数々の名曲をどのように歌われるのでしょうか。
あちらでのコンサートにぜひ行って聴きたいです。

ドンハ君のラジオ聴きました。
とってもはっきり聞こえるんですね
やっぱり、やさしいいい声、声だけ聞くのもいい。
残念ながら、半分くらいしかわからない??
もっとわかるようになりたいです。

いつも相変わらず、ていねいな訳と説明ありがとうございます。
とても勉強になります。
また紅葉の美しい頃あちらで、コンサートやミュージカルに行けること願っています。


by はな (2014-08-30 00:07) 

花かんざし

はなさん、こんにちは!
お久しぶりですね~コメントありがとうございます^^

はなさんもラジオお聞きになったのですね~
金曜日はテーマが「ヒーリング」ですが、金曜日だけでなく
他の曜日を聞いてもドンハ君の声自体にヒーリング効果があると思います~

昨日も心あたたまる素敵なエピソードが紹介されていました~~

お父さんが禁煙しますようにと神様にお祈りを続けたら、ついにお父さんが煙草を止めたのでこれまで煙草のニオイで辛かった部分が解消されてお父さんと一緒にいる時間がとても幸せになったというかわいいお話や

29歳になってやっと就職した男性が、ようやく彼女を作る決心をした時に8年前に好きだった女性(大学の1学期だけ同じ下宿で暮らしてた)に連絡を取ろうと試み、彼女のミニホムピを探してメッセージを送り、自分のホムピも素敵に写真やBGMを変えたりするうちに彼女から返事が来て、付き合うようになり結婚することになったというお話(まるで「応答せよ1994」のヘテみたい^^)がありましたよ~。

ラジオで半分も聞き取れるのでしたら、二回、三回と同じものをお聞きになったらほとんど聞き取れるのではないかしら^^

秋にはドンハ君もソロアルバムが出るようですし、今からいろいろと楽しみですね~^^

by 花かんざし (2014-08-30 11:25) 

みち

またまた素敵な記事をありがとうございます 詳しくて機械オンチの私でもできそうですが 今 余裕がなくて聞けませんが保存してじっくり聴かせていただきたいです。
先日の??? ?ですが確かに意味としては 七と塗料という意味ですね。友人に聞きましたがやはりこういう言葉はないようですね。 テウオンさん 独特の言葉でしょうか?
このALBUMを聴いてないのでわかりかねますが 時間を塗りこめる 時間の重ね もっと飛躍すると塗り込んだ時間 とか かってに考えてしまいました。 七ということに何か意味があるのかもしません
彼しかわからないということでしょうか! しかし 面白くて久しぶりにハングルにハマりました。 以前 テウオンさんのご本にはまってた時を思い出しました。 如何せん 感性についていけない処が多々ありました それだけ面白かったということでしょうか^_^ 結論的には 聴く人の感性でよしということになるのかもしれませんね。
花かんざしさん 本当に尊敬です〓
by みち (2014-09-01 16:37) 

花かんざし

みちさん、こんにちは!
コメントありがとうございます~
そして先日のプファル4集アルバム曲「시간의 칠」について、お知り合いにも問い合わせていただきありがとうございます。

歌詞がついていればヒントになったのでしょうけれど、この曲は演奏曲なので歌がありません。テウォン氏のエッセイ本の「エフ」の所に4集アルバムについて書いてありますが、この曲についての記述はないですよね。でもみちさんなら何かご存知かと思ったもので^^
音楽評論家も難解だと評するアルバムですので、みちさんのおっしゃるとおりテウォン氏だけが知る部分なのかもしれませんね。

最初「時間の漆」や「時間の塗り」の意味がさっぱり理解できなかったのですが、みちさんの解釈を伺ってなんだか概念が浮かんできたようです~^^ 本当にありがとうございます。

by 花かんざし (2014-09-03 10:10) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。