SSブログ

未生(ミセン) 第1局 チャン・グレのナレーション [【韓国ドラマ】未生]

またまた韓国ドラマ未生(ミセン)の話題です。
でもドラマレビューではなく、ドラマのナレーションの言葉をご紹介したいと思います。
このドラマの第1話を見て冒頭からすっかりはまってしまいました。それはこのドラマを見た瞬間に思い出した私にとって大切なドラマの存在がありました。

未生第1話タイトル01-vert.jpg

【未生 第1話】 
スペック、特技、経歴皆無のちかごろ珍しい青年チャン・グレ!
亡くなった父親の大き目のスーツを着てインターンとして初出勤したものの
配属された初日から同期達からいじめられる等「みにくいアヒルの子」の身の上になるが...!

【미생 1회】
스펙, 특기, 경력 전무의 요즘 보기 드문 청년 장그래!
돌아가신 아버지의 오버사이즈 양복을 입고 인턴으로 첫 출근하지만, 
배치된 첫 날부터 동기들에게 왕따를 당하는 등 미운오리새끼 신세가 되는데...!
   
◆チャン・グレのナレーションその1◆
ms01001-vert.jpg
ドラマ第1話冒頭のヨルダンシーンで

길이란 걷는 것이 아니라
道とは歩くものではなく

걸으면서 나아가기 위한 것이다.
歩きながら進むためのものだ

나아가지 못하는 길은 길이 아니다.
進むことができない道は道ではない

길은 모두에게 열려있지만
道はすべてに開かれているが

모두가 그 길을 가질 수 있는 것은 아니다.
皆がその道をモノにできるのではない


◆チャン・グレのナレーションその2◆
ms01021-vert.jpg
チャン・グレとキム代理の最初の会話
高卒で特別な特技や資格のないチャン・グレが
キム代理から「26歳になるまで何してたの」と言われて

그러게요. 스물여섯 살이 될 동안 뭘 했을까요, 난?
その通りだ  26歳になるまで何をしてきたのか  僕は


◆チャン・グレのナレーションその3◆
ms01401-vert.jpg
子供の頃から囲碁漬けの生活を送っていたチャン・グレ
才能がありながらも韓国棋院の研究生入団に
失敗続きだった頃の回想シーン

길이란 걷는 것이 아니라
道とは歩くものではなく

걸으면서 나아가기 위한 것이다.
歩きながら進むためのものだ

나아가지 못하는 길은 길이 아니다.
進むことができない道は道ではない

길은 모두에게 열려있지만
道はすべてに開かれているが

모두가 그 길을 가질 수 있는 것은 아니다.
皆がその道をモノにできるのではない


◆チャン・グレのナレーションその4
ms01006-vert.jpg
父親が亡くなり囲碁をやめたチャン・グレ(回想シーン)

내 길은 거기서 끝났다.
僕の道はそこで終わった

기재가 부족하다거나 운이 없어 매번 반집 차 패배를 기록했다는 의견은 사양이다.
棋才が足りないとかツキがなくていつも半目差で敗北を期したという意見はお断りだ

바둑과 알바를 겸하기 때문도 아니다.
囲碁とアルバイトを兼ねてたせいでもない

용돈을 못 주는 부모라서가 아니다.
小遣いをくれない親だからでもない

아버지가 돌아가시고 어머니가 자리에 누어셔서가 아니다.
父が亡くなり母が寝込んだからでもない

그럼 너무 아프니까
もちろんとても苦しいから

그래서 난 그냥 열심히 하지 않은 편이어야 했다. 
だから僕はただ頑張らない方でなければならなかった

열심히 하지 않은 것은 아니지만 
頑張らないのではないが

열심히 하지 않은 것으로 해야 했다. 
頑張らないことにしなければならなかった

난 열심히 하지 않아서 세상에 나온 것이다. 
僕は頑張らなかったから世の中に出て来たのだ

난 열심히 하지 않아서 버려진 것뿐이다
僕は頑張らなかったから捨てられただけだ


◆チャン・グレのナレーションその5◆
ms01035-vert.jpg
チャン・グレが初めて出会ったオ課長との
車の中での会話

“그래 고졸 검정고시는 그렇다 치고,
オ課長:まあ高卒検定試験はさておき、

외국어 전무 특기 전무 스펙 전무!
外国語皆無、特技皆無、スペック皆無!

요즘 애들 같지가 않네?
最近の子みたいじゃないね

여기 오기전에 뭐했어? ”
ここに来る前は何をしてた?

“아무 것도 안 했습니다. ”
チャン・グレ:何もしてません

“그럼 지금부터 시작하겠다는 거냐? 스물 여섯에? ”
オ課長:それなら今から始めるつもりか?26歳で?

“네”
チャン・グレ:はい

“너 억세게 운 좋은 놈인 거 알아?
オ課長:お前めちゃめちゃ運のいい奴だとわかってるか?

내가 있었으면 너 안 받았어 인마.
俺がいたらお前を受け入れなかったよ こいつめ

오바마 줄 타고 내려와도 안 받았다.
オバマのコネで入ってきても受け入れなかった

당장 바이어랑 맞짱 떠서 계약서에 싸인 받아올 놈이 필요하거든.
今すぐバイヤーとやりあって契約書にサインをもらう奴が必要なんだよ

키워서 잡아먹을 놈 필요없어, 요즘엔. ”
育てて時間のかかる奴は必要ない、最近は

“죄송합니다..”
チャン・グレ:すみません

“들어가는 이 길로 너 도로 가져가라고 할수도 있다.”
オ課長:帰るこの道でお前このまま帰れということもできる

“과장님..”
チャン・グレ:課長...

"너, 나 홀려봐. "
オ課長:お前、俺を惑わしてみろ

"에? "
チャン・グレ:え?

"홀려서 널 팔아보라고. 너의 뭘 팔수가 있어? "
オ課長:惑わしてお前を売ってみろ お前、何を売れる?

나의 무엇. 나에게 남은 단 하나의 무엇.
(チャン・グレ心の声):僕の何 僕に残ったたった一つの何か
 
"없어? "
オ課長:ないのか?
 
내가 가장 잘할 수 있는 무엇.
(チャン・グレ心の声):僕が一番うまく出来る何か
 
"없지? "
オ課長:ないだろ?

"노력이요. 그..니까.. 저는 지금까지 제 노력을 쓰지 않았으니까, 제 노력은 새빠시 신상입니다."
チャン・グレ:努力です その、だから、私は今まで自分の努力を使っていなかったもので
私の努力は本当にまっさらの新品です

"뭔 신상?"
オ課長:何 新品?

"열심히 하겠습니다. 무조건 열심히 하겠습니다."
チャン・グレ:がんばります 何が何でも頑張ります

"안 사, 인마."
オ課長:買わないよ、こいつ

==会社に到着==

~中略~
ms01038-vert.jpg 
 
"왜 안사겠다는 건지 알아? 
オ課長:どうして買わないか分かるか?

흔해빠진 게 열심히 하는 놈들이거든, 회사원들은. 
ざらにいるのが頑張る奴らなんだよ、会社員たちは

고로 니가 팔려는 물건은 변별력이 없다. "
だからお前が売ろうとするモノは弁別力がない

"제 노력은 다릅니다."
チャン・グレ:私の努力は違います

"달라? 뭐가 달라?"
オ課長:違う?何が違う?

"질이요."
チャン・グレ:質です
 
"...뭐?"
オ課長:...何?

이게 말이냐 막걸리냐.
(チャン・グレ心の声):あ~何言ってんだか

"양도요."
チャン・グレ:量もです

"그래, 얼마나 다른지 보자."
オ課長:ほう どれだけ違うのか見てみるか

〇単語ノート〇
・새빠시(セパシ)…本当に新しいものという意味の言葉
・신상(シンサン)…新商品(신상품)の略語
・변별력(弁別力/ピョンビョルリョク)…弁別力、物事の違いをはっきりと見分ける能力、識別力
・이게 말이냐 막걸리냐…(直訳:これが言葉かマッコリか)=言葉につまってすらすら出てこない時にやたらに(마구)引っかかる(걸리다)に似たマッコルリという言葉で表現したもの ここでは「あ~何言ってんだか」と訳してみました。他にも「これ答えになってる?」「あ~僕何をしゃべってるんだ」「こんな言葉じゃないよ」「こんなんじゃだめだ」などなど色々思い浮かびましたが・・・


◆チャン・グレのナレーションその6◆
ms01010-vert.jpg
塩辛まみれの姿で飲み会の場に登場し
挨拶だけして会社に戻る場面

내가 열심히 했다고?
僕が頑張ったかだって?

아니.
いや

난 열심히 하지 않아서 세상에 나온거다.
僕は頑張らなくて 世の中に出てきたのだ

열심히 하지 않아서 버려진 것 뿐이다.
頑張らなくて 捨てられただけだ



未生の第1話のプロローグのようなヨルダンシーン
遠景から近景へ
そこで「길이란...(道とは)」というナレーションにハッとしました。
緊迫した追跡劇の途中で画面がホワイトアウトして
少し過去にさかのぼった時点から物語が始まって行くこの作り方。
私の中では大好きなドラマの第1話冒頭シーンと重なって仕方ありません。
そのドラマは「茶母(チェオクの剣)」
思わず茶母監督版DVDを取り出して第1話冒頭シーンを観てしまいました。
ちょっとご紹介いたします~

 
茶母02-vert.jpg
茶母(チェオクの剣)第1話
久しぶりなので懐かしくて^^
 
茶母第1話 冒頭部分の台詞より

조세욱(チョ・セウク=捕盗大将)

 죄인은 돌아서라 장성백 모든게 끝났다 
 罪人よ止まれ チャン・ソンベク すべては終わった

 순순히 오라를 받거라 
 神妙にお縄を受けろ

 네 앞에 보이는 건 천길 낭떠러지 뿐이다 
 お前の前に見えるのは千丈の断崖だけだ

 네놈은 길이 아닌 길을 달려온 게야
 貴様は道ならぬ道を走ってきたのだ


장성백(チャン・ソンベク=反体制勢力の頭領)

 길이 아닌 길이란 
 道ならぬ道とは..

 길이 어찌 처음부터 있단 말이오
 道がどうして最初からあるものか

 한사람이 다니고 두사람이 다니고 
 一人が歩き 二人が歩き

 많은 사람들이 다니면 그곳이 곧 길이 되는 법
 多くの人々が歩けばそこがすなわち道になるというもの

 이 썩은 세상에 나 또한 세로운 길 내고자 달렸을 뿐이오
 この腐った世界に私もまた新しい道を切り開こうと走ったにすぎぬ



緑の山と草原を空から撮影した映像から始まる茶母と
ヨルダンの荒野を同じく航空撮影した映像から始まる未生
追う者と追われる者のスリリングな追跡シーン
同じように道とは何かを語る主人公

でもその道はかなり違うようですね~
荒野に新しい道をつけようとしたチャン・ソンベクと
進めないなら道でないというチャン・グレ
それでもオ課長に自分の努力は質と量が違うと言ったチャン・グレ
どう違うのか
それがこのドラマのテーマの一つのようです

タグ:未生 ミセン
nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

nice!の受付は締め切りました

コメント 0

コメントの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。