SSブログ

【歌詞訳】NORAZO「別れても別れません」MBCドラマ「もう一度始めよう」OST [【K-POP】노래방(歌房)ー歌詞訳]

s2695442_org (1).jpg 

NORAZOの来日公演がもう目と鼻の先というこの時期に、電撃的にNORAZOの新しい曲が発表されました。

今回もドラマOST曲です。現在韓国MBCで毎日夜7時15分から放送している連続ドラマ「もう一度始めよう」の7番目のOST曲になるようです。このドラマのことは、この曲を通して初めて知りました。ドラマ自体もまだ見ていません。どのタイミングでNORAZOのOST曲が流れるのかわかりませんが、全120話中、現在32話が放送されたところなのでまだまだドラマは続きますね~。記事の最後に紹介していますが、ドラマの「企画意図」を見ると家族愛をベースにしたヒロインのシンデレラストーリーのようです。「アルファシンデレラ」という言葉も出てきましたがどういう意味かしら?

ところで曲のジャケットはNORAZOの5集アルバム「全国制覇」の時の画像ですね。そのせいか、5集アルバムの中のイヒョクソロ曲「時間の果てで」を思い出しました。でも今回の曲は切ない別れを惜しむ歌のようです。ドラマを見ていないのでどういう状況なのか今一つはっきりしませんが。

先に歌詞訳をして、どうも主語が誰なのか分からない部分があって、その後曲を聞いて気が付いたのですが、この曲は一人の気持ちを歌っているのでなく、二人の歌なのではないかと思います。チョビンとイヒョクがそれぞれ「見送る人」と「去った人」の立場で歌っているとすると歌詞の意味が通るようです。私なりの解釈なので皆さんの解釈ではまた違う見方があるのかもしれません。

拙い訳ですが、歌詞訳をしてみました。
  

別れても別れません
보내도 보내지 않습니다(ポネド ポネジ アンスムニダ)

MBCドラマ[もう一度始めよう] OST Part 7
2016.07.05発売
作詞、作曲、編曲:badboss (チョ・ジェユン)、알고보니혼수상태야 (キム・ギョンボム)
歌:NORAZO
 
 
(bin)
ソンクテソ クデルル ノウル ス オプスムニダ
손끝에서 그대를 놓을 수 없습니다 
この手からあなたを放すことができません

ネ マウム ソゲソ ノッチ モッタムニダ
내 마음 속에서 놓지 못합니다
私の心の奥から手放せません

サラオン キン シガネ イミ ネガ ドゥェオソ
살아온 긴 시간에 이미 내가 되어서
暮らしてきた長い間に既に私のものになって

テルス オンヌン サラム ポネル ス オプチヨ
뗄 수 없는 사람 보낼 수 없지요 
離すことのできない人と別れられないのです


ムスン マルル ヘヤ ハルチルル モルラ
무슨 말을 해야 할지를 몰라
何を言うべきなのか分からず

ナ イ ソンマン コッ チャッコ イッスムニダ
나 이 손만 꼭 잡고 있습니다
私はこの手だけを握っています


(hyuk)
イ サラミ アップムニダ
이 사람이 아픕니다
この人が苦しんでいます

シガン チナガルスロク チョムジョム アップゲッチマン
시간 지나갈수록 점점 아프겠지만
時が経つほどにますます苦しくなるでしょうが

イセンエ テオナ
이생에 태어나 
この世に生まれ

サランハゴ ハムケハン サラム
사랑하고 함께한 사람
愛して共に過ごした人

クデガ イッソ ナヌン チャム ヘンボカムニダ
그대가 있어 나는 참 행복합니다
あなたがいて私は本当に幸せです


♪間奏♪


(bin)
クデ オルグリジュリョ ハゲッチマン
그대 얼굴 잊으려 하겠지만
あなたの顔を忘れようとするけれど

ク オヌナル ムントゥ ト ウルケッチヨ
그 어느 날 문득 또 울겠지요
ある日ふとまた泣くのでしょう


(hyuk)
イ サラミ アップムニダ
이 사람이 아픕니다
この人が苦しんでいます

シガン チナガルスロク チョムジョム アップゲッチマン
시간 지나갈수록 점점 아프겠지만
時が経つほどにますます苦しくなるでしょうが

イセンエ テオナ
이생에 태어나 
この世に生まれ

サランハゴ ハムケハン サラム
사랑하고 함께한 사람
愛して共に過ごした人

クデガ イッソ ナヌン チャム ヘンボカムニダ
그대가 있어 나는 참 행복합니다
あなたがいて私は本当に幸せです


(bin)
タウム センエド ハムケ ハルス インニャゴ
다음 생에도 함께 할 수 있냐고
来世でも一緒になれるのかと

ク オンジェンガ ネゲ ムットン サラム
그 언젠가 내게 묻던 사람
いつだったか私に聞いた人


(hyuk)
クロン マリ アップムニダ
그런 말이 아픕니다
そんな言葉が心苦しいです

クデル マンナギ ウィヘ ネガ テオナンヌンデ
그댈 만나기 위해 내가 태어났는데
あなたに出会うため私が生まれたのに

イ モンナン サラムル
이 못난 사람을
このダメな人間を

アッキョジュゴ サランヘジュォソ
아껴주고 사랑해줘서
いとおしみ愛してくれて

コマプスムニダ ナヌン チャム ヘンボカムニダ
고맙습니다 나는 참 행복합니다
ありがとうございます 私は本当に幸せです

チャム ヘンボカムニダ
참 행복합니다
本当に幸せです

(日本語訳:花かんざし)
* (bin)=チョビンのパート、(hyuk)=イヒョクのパート


◆アルバム情報◆
MBC「もう一度始めよう」ost part.7 NORAZOの「別れても別れません」発売!

毎回話題を集め善戦しているMBCの連続ドラマ「もう一度始めよう」のOST Part.7「別れても別れません」は長期間にわたって人気の「NORAZO」が歌った。歌手NORAZOは「チョビン」「イヒョク」で構成された男性デュエットで「スーパーマン」、「カレー」、「サバ」など発表するたびにNORAZO独特のカラーで大きな人気を得ている。最近もMBC週末ドラマ「家和万事成」のOST「もう知るもんか」を歌い、オリジナル・サウンド・トラック分野まで幅広く活動している。愉快な曲で人気のNORAZOが異例の感性バラード曲「別れても別れません」を歌って話題を集めている。

正統バラードの真髄を見せる「別れても別れません」は、別れた人に対するやるせない気持ちを切なく表現した曲だ。冒頭のチョビンの話しかけるような淡い歌声はピアノと一緒に流れるように過ぎてゆき、リフレインの「この人が苦しんでいます。時が経つほどにますます苦しくなるでしょうが」で繰り返される歌詞とメロディーラインは、一度聞けば誰もが一緒に歌えるほど大衆性が強い。特にイヒョクの抑えたような強いアピール力のボーカルは感性バラードの真髄を示し、そのバックグラウンドを華麗なストリングスが包んでいる

この曲は「スチールハート」「ゼアのムン・ジュニョン」「ソ・ジアン」「ミナ」など韓国を含むアジア市場で旺盛な活動をしている作曲家「badboss(チョ・ジェユン)」と三年連続国内ドラマ最多OSTを発表し、「ポール・ポッツ」「スジ」「イ・スヨン」「アリ」など実力派歌手と作業をした作曲家の「アルゴボニホンスサンテ/実は昏睡状態(キム・ギョンボム)の美しい2番目のコラボレーションだ。二人の作品者の美しいコラボレーションはお互いに対する共感と信頼の中で今後も発表される予定だ。

曲情報↓


◆ドラマ情報◆

○タイトル다시 시작해(タシ シジャケ/もう一度始めよう)

○放送日:2016年5月23日~毎週月~金午後7時15分よりMBCで放送中(全120話予定)

○製作:演出=パク・ジェボム、チャン・ジュノ 脚本=ウォン・ヨンオク

○出演
(画像はMBCドラマ公式サイトより) 
登場人物1.jpg ナ・ヨンジャ役=パク・ミンジ

登場人物2.jpgハ・ソンジェ役=キム・ジョンフン

登場人物3.jpgカン・ジウク役=パク・ソノ
 
登場人物4.jpg イ・イェラ役=コ・ウリ 
 
 
○企画意図
 
人生がつらくても苦しまないこと!
世の中に騙され踏みにじられても悲しまないこと!

人生のビタミン
ヨンジャがいるから!
ヨンジャがいる!

アルファシンデレラ!
自分の運命を自ら開拓し、自身の分野で
門戸を成し、愛を成就するアルファシンデレラのナ・ヨンジャ!
ヨンジャの幸せなシンデレラストーリーが視聴者の目と心をときめかせるだろう。

善良なサイクル!!
怒る風が穏やかな太陽に勝てないように
世の中はいまだに肯定的で善良な力によって動いている!
このドラマは善良なサイクルの美しさと暖かさに関する物語だ。
主人公ナ・ヨンジャを心一つに応援していくと、いつの間にか私たちの中にも
ハッピーウイルスが広がっているのに気がつくだろう。

家族愛の物語!!!
ヨンジャの呆れる家族愛が視聴者に幸せな家庭
夢見させることができればと思う。家族のせいで出来た傷を癒し、
傷ついた家族にまず手を差し伸べるきっかけになればと思う。
人々がいくら賢くても、世の中が光の速さで変化していても、
人の心を動かす力は愛だから!

ssub_concept1.jpg
ドラマ企画意図
(MBCドラマ公式サイトより)

ドラマ公式HP↓

予告編↓



予告編を見る限り、元気で楽しそうなドラマですが、NORAZOの曲は果たしてどこで流れるのでしょうか。
それから、NORAZOの来日公演!大阪はもう明日ですよね!そして東京は週末です。
セットリストの中にこの曲は入っているかしら~?愉快で楽しく元気の出る曲も大好きですが、こういうバラード曲も個人的にとても好きなので、ライブではたくさん歌ってほしいです^^

nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

nice!の受付は締め切りました

コメント 0

コメントの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。